Faust (Record no. 33723)
[ view plain ]
000 -Record Label | |
---|---|
fixed length control field | 01986nam0a22002651i 4500 |
010 ## - International Standard Book Number (ISBN) | |
Number (ISBN) | 978225308235 |
100 ## - General Processing Data | |
General Processing Data | 20240205 frey50 |
101 0# - Language of the Resource | |
Language of Text, Soundtrack etc. | French |
102 ## - Country of Publication or Production | |
Locality (ISO) | FR |
200 1# - Title and Statement of Responsibility | |
Title Proper | Faust |
Other Title Information | première partie de la tragédie |
210 ## - Publication, Distribution, etc. | |
Name of Publisher, Distributor, etc. | Librairie générale française |
Place of Publication, Distribution, etc. | Paris |
Date of Publication, Distribution, etc. | impr. 2007 |
215 ## - Physical Description | |
Materials and Technique display | Livre |
Specific Material Designation and Extent of Item | 1 vol. (318 p.) |
Other Physical Details | couv. ill. en coul. |
Dimensions | 18 cm |
225 1# - Series | |
Series Title | Classiques de poche |
300 ## - General Notes | |
Text of Note | Bibliogr. p. 315-318 |
330 ## - Summary or Abstract | |
Text of Note | Collection « Classiques » dirigée par Michel Zink et Michel Jarrety Goethe Faust Première partie de la tragédie Aux yeux mémes de Goethe, cette Première partie de la tragédie de Faust , qu'il fait paraître en 1808 et qui sera plus tard suivie d'un Second Faust , est une 'uvre étrange et barbare, qui ne vise à rien de moins qu'â présenter le « théâtre du monde ». Une 'uvre complexe aussi, oءu le protagoniste, Faust, assure le lien entre le drame du savant amer, désespérant de percer les secrets de la nature vivante, et celui de Marguerite qui s'éprend du vieil homme rajeuni par Méphistophélès, avant de devenir mère, de tuer son enfant et, condamnée à mort, de refuser de suivre Faust qui, finalement, a tout perdu. Vingt ans plus tard, la traduction de Nerval rencontre un accueil enthousiaste auprès des écrivains, mais aussi de musiciens comme Berlioz, qui composera La Damnation de Faust , ou de peintres comme Delacroix. Faust devient partie intégrante de la culture romantique française. Si le personnage ne s'efface pas non plus de la nôtre, c'est aussi pour une part grâce au génie de Nerval : tout autant qu'à l'uvre de Goethe, cette éblouissante traduction appartient â la sienne. Traduction de Gérard de Nerval. Edition de Jean Lacoste. |
676 ## - Dewey Decimal Classification | |
Number | 802 |
700 0# - Personal Name - Primary Responsibility | |
Entry Element | Gérard De Nerval |
Relator Code | Translator |
702 0# - Personal Name - Secondary Responsibility | |
Entry Element | Goethe, Johann Wolfgang von |
Relator Code | Author |
702 0# - Personal Name - Secondary Responsibility | |
Entry Element | Jean Lacoste |
Relator Code | Editor |
801 #0 - Originating Source | |
Agency | BNF |
852 ## - Location and Call Number | |
Call Number | ROM/004/1/18 |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
Koha item type | Books |
950 ## - | |
-- | 2 |
Koha item type | Full call number | Not for loan | Lost status | Date acquired | Home library | Current library | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Books | ROM/004/1/18/001 | 2024-02-05 | مكتبة الآداب واللغات | مكتبة الآداب واللغات | LLL/ROM/004/1/18/001 | ||
Books | ROM/004/1/18/002 | 2024-02-05 | مكتبة الآداب واللغات | مكتبة الآداب واللغات | LLL/ROM/004/1/18/002 |